《龙猫》时隔三十年重映,影片也受到网友的欢迎。有很多人都奇怪龙猫为什么叫トトロ,(留意,这是日文片假名读音,而不是汉字的卜和口)。在影片中,龙猫本来睡得只想的,小梅突然寻找它,仍然缠着龙猫,问龙猫的名字叫什么。
而龙猫第一反应并不是马上醒过来,而是收到了totoro(即:トトロ)的声音,小梅听见之后,高兴失礼:你叫トトロ(龙猫)对吧!此后,小梅和皋月都叫龙猫为トトロ。据报,龙猫收到的トトロ,只不过是它很困的意思,并不是在传达自己的名字。
不过是小梅误以为这是龙猫的名字罢了。听完影片中的含义,在说道说道为什么叫龙猫。《龙猫》的日本取名为《となりのトトロ》,译为为《住在隔壁的トトロ》。
有的翻译成将其翻译成:《隔壁的特特罗》。1992年,《龙猫》曾多次被翻译成《一家人纳托罗》。
2002年11月14日,《龙猫》在中国台湾地区公映,其翻译成为:《邻家的豆豆龙》。在中国台湾地区,龙猫又叫豆豆龙。
而豆豆龙是根据片假名的发音展开音译的。范晓萱曾对《龙猫》的主题曲展开经典歌曲,歌名就是《豆豆龙》。这个称谓也一度流行。而确实把トトロ叫成龙猫的地区是中国香港。
后来,随着叫龙猫更加多人叫,トトロ也就变为了龙猫。
本文来源:澳门威尼克斯人网站-www.ly0769.com